博客 找到与“翻译星空”相关的博文共19篇
按相关性排序  按时间排序
广告语音模仿材料(Made In Taiwan,China)   2007-07-02 23:57:57
TaiwanProducts made in Taiwan can be found everywhere.They touchpeople's life everyday.That's because Taiwan is a leader in somany industries,technology,consumer products,machinery,autoparts,biochemistry,agriculture,and horticulture.台灣製造的產品無所不...
北京申奥形象大使杨澜陈述全文(译文)   2007-06-20 12:16:00
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在...
北京申奥形象大使杨澜陈述全文(原文)   2007-06-20 12:12:01
programs,I want to tell you onething first about 2008.You're going to have a great time inBeijing。China has its own sport legends.Back to Song Dynasty,about the11th century,people started to play a game called Cuju,which isregarded as the origin...
揭开英语同声传译的面纱   2007-05-26 23:21:35
还有技巧方面包括眼神、声调等运用,还要教会学生怎样一边听一边翻译,也就是俗称“一心两用”。王老师透露了训练一心两用方法影子练习:首先是原语重复,老师读一句,学生跟着背一句;接着是老师读一句,学生即时提炼出原话核心复述出来;再下来是老师用中文读一句...
浅析同声传译的训练方法和技巧(7)   2007-05-21 09:42:23
3、意群断句和巧用连词:即我刚才所提到的大可不必紧更演讲人,只要保持半句到大半句即可,将句子划分为不同的句群。处理好长句,是同传的基本功之一,翻译长句,除了断成译群外还有一个关键要掌握,即英文句子之所以长是因为避免重复使用同一个词,于是用who,which...
同传技能训练(6) -- 模拟会议   2007-05-21 09:41:31
环境保护与经济的可持续发展”、“ 人口控制与经济发展””互联网时代的教与学 “ 等、要求学员自己准备 5-10分钟的发言两面三刀篇(中、英各一篇),由学员自己组织会议、轮流发言、轮流翻译。这一练习形式不但锻炼了学员的口译技巧,同时也使学员掌握了公众演说技巧...
同传技能训练(5) --- 磁带练习   2007-05-21 09:40:47
300 磁带时 (tape-hours)精听、精练。磁带练习的内容要丰富多彩、题材广泛、音调齐全,要包括中英两种语言。最好是国际会议发言录音或录象。在练习时,可以把自己的翻译录下来,进行分析,找出不足的地方及误译、漏译的地方。任何技能的掌握都是靠平时的日积月累,...
同传技能训练(4) -- 视译   2007-05-21 09:39:57
视译 (sight interpretation)是指同传译员拿着讲话人的发言稿,边听发言、边看原稿、边进行同声传译。在练习时,第一步可以找一些有译文的发言稿,边听发言录音,边做“同声传读”。逐渐过渡到脱离译稿只看原文进行口译。视译时可以用很短时间对原文通读一次,了解发言的主...
同传技能训练(3) -- 译入语概述   2007-05-21 09:39:03
vital component ofcontinued economic development.Here and in Hong Kong decades ofexplosive growth have taken a toll on the environment resulting inair and water pollution,destruction of the natural environment,traffic congestion and deforestation...
同传技能训练(2) -- 原语概述   2007-05-21 09:38:16
“On April 8 we have noticed the news of Japanese Prime MinisterMorihiro Hosokawas resignation.This is an internal affairs of Japan.Prime Minister Hosokawa has made a valuable effort to promoteSino-Japanese friendly relations.We hope that Sino-...
相关搜索