
按相关性排序 按时间排序
- 4) Do not think if I made that choice at that tim 2009-11-22 22:29:50
- that your life just likes a long way with innumerablebranches and you have to make choice without astopin your life.If just only choose to eatfried noodle or fried rice,that choose maybe has minimal impacts.However,every choose has far-reaching...
- The Meanings of Failure 2009-11-22 21:07:51
- The Meanings of Failure 注:本博文是小郎根据《扬子晚报》2009年4月18日B5版—悦读英语—翻译角的中文诗“失败的意义”习译而成,定有许多不妥之处,敬请指教!Failure does not mean you are aloserOnly you do not succeed for awhileFailure does not mean...
- 我翻译的天堂 2009-11-22 22:17:23
- 唉,第一次翻译英文歌,得诗意些,于是,我很赞自己一个《tears in heaven》邂逅在天堂里的时候,你会愿意知道我的名字吗相遇在天堂的时候,一切还会是一样的美吗我坚守着自己而默然向前,因为我明白,我不属于那美丽的天堂如果在天堂邂逅,你会愿意牵着我的手吗如果在天堂...
- 无心剑双语诗【Endless Longing】 2009-11-22 20:53:29
- The yellow-leafed tree stands in the rain,Two partinglovers hold tight in the pain.Thousands ofmiles far apart tomorrow,In theirhearts endless longing will grow.Written onFebruary 19,2009 拙译 黄树立雨丝,恋人拥别离。明日隔万里,昼夜长相思。铁译...
- 不能说的秘密 2007-08-10 2009-11-22 20:20:16
- 不能说的秘密,秘密当然是不能说的,电影的英文翻译也只有一个SCRAT。很喜欢周董的中国风的歌曲,不像其他把古诗一拿来然后随便的谱上曲就叫中国风的歌曲。当然不得不说那个具有传奇色彩的天才词人,不过当周董的曲配上方文山的词有时近乎完美。这才是透着骨子里的中国风。...
- 无心剑双语诗【剑】 2009-11-22 20:32:20
- 剑 Sword 幽谷十春秋,清泉映古松。何当剑出鞘,寒锋横长空。Tenyears in the serene valley rolled by,A clearspring mirrored the ancient pine.When shall Iwield sword across the sky To let itssharp blade emitthe coldshine?译于2009年11月22日...
- 汤姆山 2009-11-22 22:17:16
- 威尔 阿尔瓦雷斯翻译:诗人阿红汤姆山上下了少量的雨之后夏季的雷电闪光移至别的小山之后我们返回的脚步走向下山的黑暗小路从那里我们已到山顶仅仅只是为了看看市镇——巨大上升的月亮是礼物——让我们的脚找到那路沿着长长的暗影走廊直到我们到达我们曾经出发时的砾石...
- 3) That is my windfall 2009-11-22 21:57:07
- different from those of others,even conflict words exist,youmaybe feel down and think others are malignant.Do not take thoseunhappiness into your heart and go home to clean the foor.Pick upa piece of rag,then bend over,and kneel to clean up any...
- 英文聘书模板 2009-11-22 21:46:49
- Dear Mr.JonesWe have pleasure in confirming yourappointment as__subject to the terms andconditions of your Contract of Employment as well as the Company'sPolicies and Procedures.We urge you to familiarize yourselfwith all the relevant documents...
- 【09年10月篇】本郷かなたのにっきの翻訳 2009-11-23 03:56:09
- 月份最新日記翻譯 聲明:#9733;本日記均為肉肉本人逐句翻譯,部分參考網絡。請勿就翻譯水平施加評論。謝謝合作。#9733;查看官方此文請點擊:こんにちは。鼻をかむとき片目をつぶってしまう本郷です。昨日はらみの誕生日でした。ふたつになりましたよ!我が子の成長を見守る...
相关搜索



