博客 找到与“雷蒙德·卡佛”相关的博文共135篇
按相关性排序  按时间排序
雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》译者访谈   2009-10-19 16:17:18
一般看卡佛的自己都写点什么:)网友 胡列列:汤先生怎么看卡佛的生活与他的作品呢?小二:卡佛的作品和他自己的生活分不开,尽管他不太承认。主持人:我看过卡佛的大教堂,那是我第一次接触卡佛...小二,《雷蒙德卡佛短篇小说自选集》,这本书好像和其他几本在篇目上有重...
雷蒙德·卡佛的22首诗 第一首翻译得有点差。   2009-10-11 12:44:51
雷蒙德·卡佛(RaymondCarver,1938—1988),美国当代著名短篇小说家、诗人,1938年5月25日出生于俄勒冈州克拉斯坎尼镇,1988年8月2日因肺癌去世。高中毕业后,即养家糊口,艰难谋生,业余学习写作。1966年,获衣阿华大学文学硕士学位。1967年,作品第一次入选《美国年度...
车邻译雷蒙德·卡佛——流水   2009-10-08 16:57:28
和其他一样无声息不过在撑着逆流而上合上它黑色的嘴巴逆流而上,嘴巴张合不停坚持水中游(车邻 译)The CurrentThese fish have no eyesthese silver fish that come to me in dreams,scattering their roe and miltin the pockets of my brain.But there's one that...
书事记略(9)   2009-10-04 19:42:55
购书,雷蒙德·卡佛《短篇小说自选集》、勒克莱齐奥的《飙车》、菲利普 罗斯的《凡人》、格雷厄姆 格林《我自己的世界:梦之日记》。前两部是短篇小说集,第三本算是长篇,最后一本都知道。最近热衷短篇小说,而市场上也恰好有很多好的短篇小说集翻译过来。除了卡佛的比较...
车邻译雷蒙德·卡佛——这个早晨   2009-10-02 17:06:07
而不是别的什么。我不得不告诉自己这就是真实,而非其他。(我凝视,有一两分钟的时间!)一两分钟后它从往常的是非中挣脱出来——责任温柔的记忆、死亡的想法,以及怎样对待我的前妻。所有这些我希望在今早都离我远去。它们每天都伴随我生活。我必须折腾,为了活下去...
车邻译雷蒙德·卡佛—— 蜘蛛网   2009-10-01 14:50:50
还没人觉察,我就会从那里离开。(车邻 译)The CobwebA few minutes ago,I stepped onto the deckof the house.From there I could see and hear the water,and everything that's happened to me all these years.It was hot and still.The tide was out.No birds...
车邻译雷蒙德·卡佛—晚年断片   2009-09-28 14:06:15
那你所求为何?自称为人所爱,感受在世被爱。(车邻 译)Late FragmentAnd did you get whatyou wanted from this life,even so?I did.And what did you want?To call myself beloved,to feel myselfbeloved on the earth.(by Raymond Carver )谢谢一直关注我的菩萨...
车邻译雷蒙德·卡佛——害怕   2009-09-26 16:39:30
害怕信封上自己孩子的笔迹。害怕别人先我而去,我会为此愧疚。害怕必须和母亲一起度过她的晚年,以及自己的。害怕糊涂混沌。害怕今天因一张纸条而不悦结束。害怕醒来发现你已不在。害怕没有爱和没有爱够。害怕我所爱的将证明是我致命的爱。害怕死去。害怕活得太久...
车邻试译雷蒙德·卡佛——一天中最幸福的时光   2009-09-20 16:32:22
没有人打扰我们。永远。(车邻 译)The Best Time Of TheDayCool summer nights.Windows open.Lamps burning.Fruit in the bowl.And your head on my shoulder.These the happiest moments in the day.Next to the early morning hours,of course.And the timejust...
车邻试译雷蒙德·卡佛——一个下午   2009-09-19 17:24:23
满脸甜笑。(车邻 译) An AfternoonAs he writes,without looking at the sea,he feels the tip of his pen begin to tremble.The tide is going out across the shingle.But it isn't that.No,it's because at that moment she choosesto walk into the room without...
相关搜索