博客 找到与“直译”相关的博文共84篇
按相关性排序  按时间排序
英语翻译中 直译的注意   2009-12-10 12:44:01
abolishing war.这个句子的主句部分可以意译,从句部分可直译。有些科学家的观点更开阔,更富有普遍性和哲理性。他们指出,有关人类战争本能的证据尚不完全,而且容易引起误解,事实上,人类自身具有消除战争的能力。It was that population that gave to California...
巧用英语习语,英语学习“小菜一碟”   2009-11-30 10:19:22
life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you 翻译成中文我们同样也可直译过来:世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你却不知道我爱你。这些都可以保存原有语境的感情色彩直译过来,保留了原文的表达方式...
《君子于役》两篇翻译对比   2009-11-28 09:07:42
例该文中“The goats and cows come down”一句,清楚明白地向我们描绘了牛羊下山回家的景象,直译,清晰简介,可以很直观的抓住诗文所要表现的场景。“Whereis he now?、“How can I but keep thinking ofhim?”等句,问的是多么恳切,感情是多么强烈,对丈夫的思念似乎难...
学英语必备句子(1)   2009-11-03 11:42:16
The proof of the pudding is in the eating.*直译是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不实际去试试,是不会知道它的真正的价值”。岁月不待人。Time and tide wait for no man.*tide 是“潮水”,此处与time同义,表示时间。越快越好。The sooner,the better.When...
直译:俄罗斯歌曲《百万朵玫瑰花》   2009-10-25 20:23:56
Алла Пугачева-Миллион алыхрозЖил-был художник один,Домик имел и холсты.Но он актрису любил,Ту,что любила цветы.Он тогда продал свой дом...
意译还是直译   2009-10-22 11:35:39
意译还是直译?网名为goodhelper认为,法国作家雨果(Victor Hugo)的小说Les Misrables,意思是“小人物”或“悲惨的人物...读者群和受众不同,意译和直译,都有其必要性...但在对外直接交流、沟通的那些人来说,直译似乎更佳,因为意译的转换为原文,有时要费更多的精力...
什么是JAVA   2009-09-22 13:56:47
并不是直接产生可执行的码,而是产生一种中间码叫作ByteCode,这种码必需在透过 Java的直译器来解读它,才能够真正的被执行,所以只要平台上装有这种Java的...直译器,就能解读ByteCode也就能执行Java编译过的程序,故与Java程序是在那种平台上被编译的,就完全没有干系了...
直译   2009-09-21 19:55:48
直译很多人都认为,香港人的平均英文水平远高于中国其他地区的人。我也是这样想的。因此,在超市看到一盒印着“士多啤梨”的水果并确信它们就是我所认识的草莓,我不禁觉得这种翻译太可爱,从strawberry到士多啤梨,它却并没有变成梨。想起念本科时YYQ发明的对人名的叫法。...
怎样翻译“秋老虎”?   2009-08-30 11:03:02
“秋老虎”翻译成“秋天的老虎”武汉晚报讯(记者明眺生通讯员武仁)昨日,两名武汉名牌高校英语专业女大学生,应聘工地翻译职位时,现场接受翻译考试出语“雷人”,其中一人将“秋老虎”直译成“秋天的老虎”。昨日,我市两所名校英语专业应届毕业生小赵、小徐,...
术语:J2ME   2009-08-20 11:51:04
并不是直接产生可执行的码,而是产生一种中间码叫作ByteCode,这种码必需在透过 Java的直译器来解读它,才能够真正的被执行,所以只要平台上装有这种Java的...直译器,就能解读ByteCode也就能执行Java编译过的程序,故与Java程序是在那种平台上被编译的,就完全没有干系了...
相关搜索